Prevod od "me ostaviš na" do Italijanski


Kako koristiti "me ostaviš na" u rečenicama:

Rekla sam ti da me ostaviš na miru.
Ti ho detto di starmi alla larga.
Želim da me ostaviš na miru.
Voglio che mi lasci in pace.
Jedini naèin da mi pomogneš je da me ostaviš na miru!
L'unico modo in cui puoi aiutarmi ê lasciarmi stare!
Zašto ne možeš da me ostaviš na miru?
Ma perché non puoi lasciarmi stare?
Rekoh ti da me ostaviš na miru!
Ti ho detto di lasciarmi in pace!
Pa, uði i sedi malo ako neæeš da izaðeš i da me ostaviš na miru.
Entra e siediti allora, se non vuoi andartene e lasciarmi in pace.
Rekao sam ti da me ostaviš na miru.
Ti ho detto di lasciarmi stare.
Ne, hoæu da me ostaviš na miru.
Voglio restare 5 minuti da solo.
Zar ne možeš da me ostaviš na miru?
Ma non mi puoi lasciare in pace?
I, Maks, ja sam ti rekao da me ostaviš na miru.
Max, ti ho detto di lasciarmi in pace.
Možeš li da me ostaviš na miru?
Puoi lasciarmi in pace? Puoi contarci.
Možda samo želim da me ostaviš na miro.
Magari voglio solo che mi lasci in pace.
Trebalo bi da me ostaviš na miru.
Credo... che tu... faresti meglio a lasciarmi in pace.
Samo hoæu da me ostaviš na miru.
Voglio solo che tu mi lasci in pace.
Valjda vidiš da želim da me ostaviš na miru, ali ti jednostavno ne shvaæaš signale koje ti šaljem.
Sai chiaramente che voglio esser lasciato in pace, ma tu ignori ogni segnale che ti lancio.
Neæeš morati da me ostaviš na sledeæoj planeti pukovnièe.
Ma non sara' obbligato a lasciarmi sul prossimo pianeta, Colonnello.
Ali ono što mi sada treba je da me ostaviš na miru.
Ma ora ho bisogno che mi lasci in pace.
Pa da li bi, molim te, mogao da me ostaviš na miru?
Quindi per favore, potresti lasciarmi in pace?
Rekla sam ti da me ostaviš na miru!
Ho detto: lasciami da sola, dannazione!
Samo želim da me ostaviš na miru.
Voglio solo essere lasciato in pace.
Rekao sam da me ostaviš na miru.
Ti ho detto di lasciarmi solo.
Ti stvarno neæeš da me ostaviš na miru?
Pensi di non lasciarmi da sola?
Molim te da me ostaviš na miru.
Vorrei che mi lasciassi in pace.
Rekoh da me ostaviš na miru!
Ho detto di lasciarmi in pace!
Možda bi mogla da me ostaviš na miru.
Magari potresti solo lasciarmi in pace.
Biæu puno bolje ako me ostaviš na miru.
Staro' molto meglio se mi lasci in pace.
Zar ti nisam rekao da me ostaviš na miru?
Non sono stato chiaro quando ho detto di lasciarmi in pace?
Možeš li samo da me ostaviš na miru, molim te?
Potresti lasciarmi da sola, per piacere?
A razlog zašto želim da me ostaviš na miru je što svaki put kad te pogledam vidim njega.
Io voglio stare solo perche' ogni volta che ti guardo non riesco a non pensare... a lui.
Hoæu da me ostaviš na miru.
Non voglio vedere. Voglio che mi lasci in pace.
Volela bih da me ostaviš na miru.
Vorrei che mi lasciassi da sola.
Trebalo je da me ostaviš na vešalima.
Avresti dovuto lasciarmi appeso alla forca.
Nisam ti rekla da me ostaviš na miru?
Non ti avevo detto di lasciarmi in pace?
Rekoh ti da me ostaviš na miru.
Ti avevo detto di lasciarmi in pace.
Hoæeš li da me ostaviš na miru?
Vuoi darmi un po' di tregua?
Moraš da me ostaviš na miru!
Devi lasciarmi in pace, porca puttana!
0.85283613204956s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?